verdolmetschen


Eine Worttrennung gefunden

ver · dol · met · schen

Das Wort ver­dol­met­schen besteht aus 4 Silben.

Wieso sollte man das Wort ver­dol­met­schen trennen? Wörter werden haupt­sächlich aus öko­no­mi­schen also Platz­spar­en­den Grün­den getrennt dazu stehen uns bei "ver­dol­met­schen" 3 Trenn­stel­len zur Ver­fü­gung. Ein anderer Grund sind äs­the­tische Grün­de wie et­wa eine Seite mit Hilfe des Block­satzes möglichst gleich­mä­ßig zu füllen.

Das Wort "verdolmetschen" bezeichnet den Prozess des mündlichen Übersetzens von gesprochenen Inhalten aus einer Sprache in eine andere. Es handelt sich um eine Form des Dolmetschens, das oft in Konferenzen, Meetings oder rechtlichen Verfahren erforderlich ist. "Verdolmetschen" ist ein transitives Verb, das bedeutet, dass es ein Objekt benötigt, z. B. die Sprache oder den Text, der übersetzt werden soll. Im Gegensatz zum schriftlichen Übersetzen konzentriert sich das Verdolmetschen auf die schnelle und präzise Übertragung von Informationen in Echtzeit, oft unter Zeitdruck und mit direkter Interaktion mit den Gesprächspartnern.

Beispielsatz: Der Dolmetscher wird die wichtige Rede für die internationalen Gäste verdolmetschen.

Vorheriger Eintrag: verdolmetsche
Nächster Eintrag: verdolmetschend

 

Zufällige Wörter: abdichtendem Abschreibens Badenern protzten Rechtsschutzexperten