Vulgata


Eine Worttrennung gefunden

Vul · ga · ta

Das Wort Vul­ga­ta besteht aus 3 Silben.

Wieso sollte man das Wort Vul­ga­ta trennen? Wörter werden haupt­sächlich aus öko­no­mi­schen also Platz­spar­en­den Grün­den getrennt dazu stehen uns bei "Vul­ga­ta" 2 Trenn­stel­len zur Ver­fü­gung. Ein anderer Grund sind äs­the­tische Grün­de wie et­wa eine Seite mit Hilfe des Block­satzes möglichst gleich­mä­ßig zu füllen.

Die Vulgata ist eine lateinische Übersetzung der Bibel, die im 4. und 5. Jahrhundert von dem Kirchenvater Hieronymus angefertigt wurde. Sie besteht aus dem Alten und Neuen Testament und gilt als maßgebliche lateinische Bibelversion der römisch-katholischen Kirche. Die Vulgata entstand, um eine einheitliche lateinische Version der Bibel zu haben und wurde im Laufe der Jahrhunderte immer wieder überarbeitet. Heute existieren verschiedene Ausgaben der Vulgata, darunter auch kritische Editionen, die versuchen, den ursprünglichen Text so genau wie möglich wiederherzustellen.

Beispielsatz: Die Vulgata ist die lateinische Übersetzung der Bibel, die im frühen Mittelalter weit verbreitet war.

Vorheriger Eintrag: vulgärstes
Nächster Eintrag: vulgo

 

Zufällige Wörter: aufgebauschte Distributionsverlages herausgequollenem pfeffernd Rabatten