Übersetzerbauers


Eine Worttrennung gefunden

Über · set · zer · bau · ers

Das Wort Über­set­zer­bau­ers besteht aus 5 Silben.

Wieso sollte man das Wort Über­set­zer­bau­ers trennen? Wörter werden haupt­sächlich aus öko­no­mi­schen also Platz­spar­en­den Grün­den getrennt dazu stehen uns bei "Über­set­zer­bau­ers" 4 Trenn­stel­len zur Ver­fü­gung. Ein anderer Grund sind äs­the­tische Grün­de wie et­wa eine Seite mit Hilfe des Block­satzes möglichst gleich­mä­ßig zu füllen.

„Übersetzerbauers“ ist die Genitivform des Begriffs „Übersetzerbauer“. Dieser setzt sich aus den Wörtern „Übersetzer“ und „Bauer“ zusammen. Ein Übersetzerbauer ist jemand, der Übersetzer herstellt oder entwickelt, möglicherweise im Sinne von Software, die Texte automatisch in verschiedene Sprachen übersetzt. Der Begriff könnte auch in einem metaphorischen Sinn verwendet werden, um Personen zu beschreiben, die Brücken zwischen verschiedenen Sprachen und Kulturen bauen. Im Kontext der Genitivform betont „Übersetzerbauers“ die Zugehörigkeit oder den Besitz, beispielsweise in einem Satz wie „Die Fähigkeiten des Übersetzerbauers sind beeindruckend.“

Beispielsatz: Der Übersetzerbauer entwickelt innovative Softwarelösungen, um Sprachbarrieren zu überwinden.

Vorheriger Eintrag: Übersetzerbauern
Nächster Eintrag: Übersetzerbaus

 

Zufällige Wörter: Coiffure Fehlinvestition schützenswertes Teamkollege Wahlscheine