übersetzbares


Eine Worttrennung gefunden

über · setz · ba · res

Das Wort über­setz­ba­res besteht aus 4 Silben.

Wieso sollte man das Wort über­setz­ba­res trennen? Wörter werden haupt­sächlich aus öko­no­mi­schen also Platz­spar­en­den Grün­den getrennt dazu stehen uns bei "über­setz­ba­res" 3 Trenn­stel­len zur Ver­fü­gung. Ein anderer Grund sind äs­the­tische Grün­de wie et­wa eine Seite mit Hilfe des Block­satzes möglichst gleich­mä­ßig zu füllen.

Das Wort "übersetzbares" ist ein Adjektiv und leitet sich von dem Verb "übersetzen" ab. Es beschreibt etwas, das in eine andere Sprache oder Form übertragen werden kann, ohne dabei seine wesentliche Bedeutung zu verlieren. In diesem Fall handelt es sich um die substantivierte Form, die auf ein Nomen hinweist und oft in einem Kontext verwendet wird, in dem die Übertragbarkeit von Informationen, Texten oder Bedeutungen betont wird. "Übersetzbares" kann in den Bereichen Sprache, Literatur, Software und mehr vorkommen, wo der Fokus auf der Möglichkeit der Übersetzung liegt.

Beispielsatz: Das Konzept des "Übersetzbaren" spielt eine zentrale Rolle in der Kommunikation zwischen verschiedenen Kulturen.

Vorheriger Eintrag: übersetzbarer
Nächster Eintrag: übersetze

 

Zufällige Wörter: Gina Großräumen lobendem schwachsinniger