Übersetzerbauer


Eine Worttrennung gefunden

Über · set · zer · bau · er

Das Wort Über­set­zer­bau­er besteht aus 5 Silben.

Wieso sollte man das Wort Über­set­zer­bau­er trennen? Wörter werden haupt­sächlich aus öko­no­mi­schen also Platz­spar­en­den Grün­den getrennt dazu stehen uns bei "Über­set­zer­bau­er" 4 Trenn­stel­len zur Ver­fü­gung. Ein anderer Grund sind äs­the­tische Grün­de wie et­wa eine Seite mit Hilfe des Block­satzes möglichst gleich­mä­ßig zu füllen.

Das Wort "Übersetzerbauer" setzt sich aus den Bestandteilen "Übersetzer" und "Bauer" zusammen. "Übersetzer" bezeichnet eine Person, die Texte von einer Sprache in eine andere überträgt, während "Bauer" hier metaphorisch verwendet wird und auf jemanden hinweist, der etwas aufbaut oder herstellt. In dieser Komposition impliziert "Übersetzerbauer" jemanden, der in der Lage ist, Übersetzungsprozesse zu entwickeln oder Systeme, Software oder Methoden zur Unterstützung des Übersetzens zu schaffen. Es handelt sich um ein selten genutztes, zusammengesetztes Substantiv, das kreative und technische Aspekte der Übersetzung vereint.

Beispielsatz: Der Übersetzerbauer hat innovative Software entwickelt, die Sprachbarrieren mühelos überwindet.

Vorheriger Eintrag: Übersetzerbau
Nächster Eintrag: Übersetzerbauern

 

Zufällige Wörter: Altbundeskanzler dabeistehender fünfhundertachtzehntes Kaffeefahrt Wiederaufbereitung