Übersetzungslauf


Eine Worttrennung gefunden

Über · set · zungs · lauf

Das Wort Über­set­zungs­lauf besteht aus 4 Silben.

Wieso sollte man das Wort Über­set­zungs­lauf trennen? Wörter werden haupt­sächlich aus öko­no­mi­schen also Platz­spar­en­den Grün­den getrennt dazu stehen uns bei "Über­set­zungs­lauf" 3 Trenn­stel­len zur Ver­fü­gung. Ein anderer Grund sind äs­the­tische Grün­de wie et­wa eine Seite mit Hilfe des Block­satzes möglichst gleich­mä­ßig zu füllen.

Der Begriff "Übersetzungslauf" setzt sich aus den Wörtern "Übersetzung" und "Lauf" zusammen. Er bezeichnet einen Prozess oder eine Phase, in der eine Übersetzung durchgeführt wird. Dieser Lauf kann in verschiedenen Kontexten stattfinden, beispielsweise in der Literatur, im Software-Engineering oder in der Wissenschaft, und beschreibt oft die aktive Phase, in der Textabschnitte oder Daten von einer Sprache in eine andere übertragen werden. Der Begriff vermittelt somit die Dynamik und den zeitlichen Aspekt des Übersetzens, wobei er in besonderen Situationen verwendet wird, wie bei einer umfangreichen Übersetzungsarbeit oder in einem bestimmten Projekt.

Beispielsatz: Der Übersetzungslauf des Dokuments wurde erfolgreich abgeschlossen.

Vorheriger Eintrag: Übersetzungsinstitut
Nächster Eintrag: Übersetzungsläufe

 

Zufällige Wörter: Adlergestell Auflagenzahlen Badestriegel Sandplatzes