Iberoaméricana


Eine Worttrennung gefunden

Ibe · ro · amé · ri · ca · na

Das Wort Ibe­ro­amé­ri­ca­na besteht aus 6 Silben.

Wieso sollte man das Wort Ibe­ro­amé­ri­ca­na trennen? Wörter werden haupt­sächlich aus öko­no­mi­schen also Platz­spar­en­den Grün­den getrennt dazu stehen uns bei "Ibe­ro­amé­ri­ca­na" 5 Trenn­stel­len zur Ver­fü­gung. Ein anderer Grund sind äs­the­tische Grün­de wie et­wa eine Seite mit Hilfe des Block­satzes möglichst gleich­mä­ßig zu füllen.

"Iberoamericana" ist ein Adjektiv, das sich auf die Länder und Kulturen Lateinamerikas bezieht, die von Spanien oder Portugal kolonisiert wurden. Es ist die feminine Form des Adjektivs "Iberoamericano", das sowohl in der Singular- als auch in der Pluralform verwendet werden kann. Es beschreibt somit Aspekte, die sich auf die iberische Halbinsel (Spanien und Portugal) und deren ehemaligen Kolonien in Amerika beziehen. Der Begriff wird häufig in der politischen, kulturellen und sozialen Diskussion verwendet, um Verbindungen und Gemeinsamkeiten innerhalb dieser Regionen hervorzuheben.

Beispielsatz: Die Iberoamericana Kultur ist reich an Traditionen und Vielfalt.

Vorheriger Eintrag: Ibero
Nächster Eintrag: Iberoamerika

 

Zufällige Wörter: Bundesverbraucherministerin Gärtnerswohnung Handpresse Prozeßbeobachter Schätzern