Übersetzungslaufs


Eine Worttrennung gefunden

Über · set · zungs · laufs

Das Wort Über­set­zungs­laufs besteht aus 4 Silben.

Wieso sollte man das Wort Über­set­zungs­laufs trennen? Wörter werden haupt­sächlich aus öko­no­mi­schen also Platz­spar­en­den Grün­den getrennt dazu stehen uns bei "Über­set­zungs­laufs" 3 Trenn­stel­len zur Ver­fü­gung. Ein anderer Grund sind äs­the­tische Grün­de wie et­wa eine Seite mit Hilfe des Block­satzes möglichst gleich­mä­ßig zu füllen.

Das Wort „Übersetzungslaufs“ ist die Genitiv-Form des Substantivs „Übersetzungslauf“. Ein Übersetzungslauf bezeichnet in der Regel den Prozess oder die Phase, in der ein Text oder ein Dokument von einer Sprache in eine andere übertragen wird. Es kann sich dabei um verschiedene Arten von Übersetzungen handeln, sei es für technische, literarische oder geschäftliche Inhalte. „Laufs“ deutet darauf hin, dass es sich um einen spezifischen Vorgang oder eine bestimmte Reihe von Übersetzungen handelt, und der Genitiv weist auf Besitz oder Zugehörigkeit hin.

Beispielsatz: Der Übersetzungslauf des Textes verlief schneller als erwartet und brachte präzise Ergebnisse.

Vorheriger Eintrag: Übersetzungsläufen
Nächster Eintrag: Übersetzungsphase

 

Zufällige Wörter: abmeldete Hubkomponente Tüftlern verborgeneres wertesten