Übersetzungsläufen


Eine Worttrennung gefunden

Über · set · zungs · läu · fen

Das Wort Über­set­zungs­läu­fen besteht aus 5 Silben.

Wieso sollte man das Wort Über­set­zungs­läu­fen trennen? Wörter werden haupt­sächlich aus öko­no­mi­schen also Platz­spar­en­den Grün­den getrennt dazu stehen uns bei "Über­set­zungs­läu­fen" 4 Trenn­stel­len zur Ver­fü­gung. Ein anderer Grund sind äs­the­tische Grün­de wie et­wa eine Seite mit Hilfe des Block­satzes möglichst gleich­mä­ßig zu füllen.

"Übersetzungsläufen" ist eine Pluralform des Substantivs "Übersetzungslauf". Es setzt sich aus den Wörtern "Übersetzung" und "Lauf" zusammen. Ein "Übersetzungslauf" bezieht sich auf den Prozess oder die Aktivität, bei der Texte oder Inhalte von einer Sprache in eine andere übertragen werden. Diese Form impliziert mehrere solcher Aktivitäten oder Vorgänge, die in einem bestimmten Zeitraum oder innerhalb eines Projektes stattfinden. In diesem Kontext könnte es sich um verschiedene Phasen oder Runden des Übersetzungsprozesses handeln, die beispielsweise in einem Team oder bei einem speziellen Auftrag durchgeführt werden.

Beispielsatz: Die Übersetzungsläufe der neuen Software haben beeindruckende Ergebnisse geliefert.

Vorheriger Eintrag: Übersetzungsläufe
Nächster Eintrag: Übersetzungslaufs

 

Zufällige Wörter: aufgetaucht erörtre grossgewordenen preiswertere verfassungsmässiger